Дарья Кириенко - автор популярного блога о Малайзии "Сказки о Малайзии" и один из самых долгоживущих в Малайзии русскоязычных экспатов. Все ее заметки о Малайзии очень познавательны, увлекательны и легки для чтения. Читая ее блог и наслаждаясь красивыми и яркими фотографиями, которые “сопровождают” каждую заметку, невозможно не “проникнуться” Малайзией и полюбить эту страну какой-то своей, особенной любовью.
Наслаждайтесь! http://upita.livejournal.com/
Одна из заметок Дарьи:
Эволюция отношений с Малайзией
Итак, эволюция отношений с Малайзией
Вы никогда не были в Малайзии и не собираетесь
· Это рядом с Сингапуром
· Там башни-близнецы
· Там, кажется, буддизм
· Малайцы живут в джунглях
· В любом малайзийском городе море и пляж
Вы собрались-таки в Малайзию
· Как оно пишется: с "й" или без?..
· Гуглите Малайзию
· Регистрируетесь на русскоязычном форуме и вливаетесь в беседу
· Когда у вас там супер-распродажа? Да нет, не весь год, а именно та, которая супер. Мы в интернете прочитали
· Какое у вас там сейчас время года?
· Что за сезон дождей такой? Что в это время бывает? Мусоны, цунами, торнадо?
· Смогу ли я носить там мини юбки?.. Не может быть!
· Спрашиваете совета, как вам за неделю успеть осмотреть Куала-Лумпур, какой-нибудь остров, чтоб было море, Сингапур, Индонезию и заскочить в Таиланд
· Распечатываете посты ЖЖ и советы с форума
Вы прилетели в Малайзию в отпуск
· На каком языке говорят все эти люди?
· Вы едете в такси по "договорной" цене и не подозреваете о существовании счетчика
· Вы нашли Ту Самую Распродажу!
· Делитесь новостью со всеми на форуме и в ЖЖ
· Не подскажете, как добраться до парка птиц и орхидей?
· Сколько, сколько тут стоит купить квартиру??!!!
· В восторге от тропического ливня. Выбегаете на улицу прям под ливень
· Рветесь хоть на день в Сингапур, потому что там "все ровно в два раза дешевле"
· Считаете, что есть в городе во время Рамадана - вопиющий не комильфо
· Открываете для себя плазу Лау Ят
· В самолете по дороге домой вспоминаете, что забыли зимние сапоги в номере отеля на Пинанге

Вы живете в Малайзии некоторое время
· Вы ездите в такси по счетчику
· Таксисты возят вас кругами рядом с нужным местом
· Не понимаете, как кто-то может отличить индийца от малайца
· Называете индийцев индусами
· К узкому эскалатору выстраивается очередь. Вы в одиночестве поднимаетесь пешком по пустующей лестнице рядом
· А распродажа-то все не кончается
· Вы увидели, что с деревьев падают желтые листья. Ага! Так вы и знали, что времен года не может не быть! Ждете наступления осени.
· Где тут можно купить колбасу, гречку и хлеб?
· Сингапурцы ездят в Малайзию на шоппинг, так как там у них все ровно в два раза дороже
· Понимаете, что без машины жизни нет
· Фотографируете ливень фотоаппаратом, купленным в плазе Лау Ят
· Вы строите английские предложения так, как вас учили в школе/институте
· К вам относятся как к белому человеку, царю зверей
· Вы откусили кусочек дуриана. Долго плевались и пространно разоблачали "эту гадость" в ЖЖ и на форуме
Вы давно живете в Малайзии
· Осень не наступила. И не наступит. Вы смирились и забыли
· Если вас спросить, какое сейчас время года в России, вы отвечаете с небольшим опозданием
· Вы учите таксистов, как ехать туда, куда вам нужно
· Таксисты учат вас жизни на смеси малайского с английским. Вы все понимаете. Местами соглашаетесь.
· В ливень будет жуткая пробка и пропадет сигнал спутникового ТВ
· Как можно так занудно и длинно разговаривать по-английски? Укорачиваете фразы, добавляете для силы выражения малайские слова и "ла"
· Дома лежит килограмм гречки, присланной из России. Вы либо забыли о ней, либо не знаете, что с ней делать
· Самое опасное на дорогах - мотоциклисты и крупный рогатый скот. С рогатым скотом проще договориться.
· Соседи, коллеги и работники кафе и магазинов в вашем районе перестали относиться к вам как к белому человеку, царю зверей
· Недавно прибывших иностранцев вы сами называете "матсалле"
· Эскалаторы нужны чтобы постоять, отдохнуть, отправить смс
· Вы едите дуриан дома сидя на диване и наслаждаетесь запахом дуриана в вашей машине
Вы собрались слетать домой
· Вы купили вок (в подарок или себе)
· Вы накупили специй (а вдруг в ближайшие две недели вам захочется карри?!)
· В шоке от расходов на зимний / осенний гардероб
· Начинаете предполагать, что малайцы носят зимой сланцы как раз потому, что в шоке от расходов на зимний гардероб
· Устраиваете отвальную в день перед вылетом и наедаетесь сатэ, петая и жареной лапши
Вы прилетаете домой
· Куда бегут все эти люди? Где пожар?
· Почему такие быстрые эскалаторы?! Дух захватывает!
· КолбАсы!! Окорок!! Молочное!! Ветчина!!
· Вас пытаются "строить" работники авиалиний, метрополитена, кафе и ресторанов, а вы улыбаетесь и думаете, как это забавно. Не забыть рассказать друзьям в Малайзии.
· Вы спросили в метро у кассира, сколько стоит проезд, и испугались выражения ее лица.
· Вы отовариваетесь в книжных оптом.
· Вы пытались перебежать Тверскую. Несколько раз свернув с середины, спустились таки в переход. В шоке от цивилизации.
|